catch22@programming.dev to Languages and Linguistics | Polyglots, Language Learners and Linguists!@lemmy.worldEnglish · 2 years agoWhy English Is So Hard To Learni0.wp.comimagemessage-square61linkfedilinkarrow-up1238arrow-down115
arrow-up1223arrow-down1imageWhy English Is So Hard To Learni0.wp.comcatch22@programming.dev to Languages and Linguistics | Polyglots, Language Learners and Linguists!@lemmy.worldEnglish · 2 years agomessage-square61linkfedilink
minus-squaresik0fewl@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up4arrow-down1·2 years agoUmm… these aren’t homonyms in English 🙂. They are heteronyms, which means same spelling but pronounced differently.
minus-squaremassive_bereavement@kbin.sociallinkfedilinkarrow-up2·edit-22 years agoIn some cases also can classify as homophones. Nope, it’s bull, homophones and heteronyms go to different bars.
minus-squaresik0fewl@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up1·2 years agoThen they wouldn’t be heteronyms. If by “cases” you mean accent, then that’s certainly a possibility.
minus-squaremassive_bereavement@kbin.sociallinkfedilinkarrow-up2·2 years agoI Misunderstood what heteronyms where supposed to be. Yep, pretty much opposite of what homophones are.
minus-squarepanbroggilinkfedilinkEnglisharrow-up2·2 years agoWell some of them are, like Polish and polish. I agree that different pronounciation is pretty exclusive, though.
minus-squarelars@lemmy.sdf.orglinkfedilinkEnglisharrow-up3·2 years agoI’m pretty sure they’re all heteronyms in spoken English and make sense only if you use two pronunciations of the duplicated word.
minus-squaresik0fewl@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up1·2 years agoIn my accent Polish/polish are pronounced differently. In what accent are they the same?
Umm… these aren’t homonyms in English 🙂.
They are heteronyms, which means same spelling but pronounced differently.
In some cases also can classify as homophones.Nope, it’s bull, homophones and heteronyms go to different bars.
Then they wouldn’t be heteronyms.
If by “cases” you mean accent, then that’s certainly a possibility.
I Misunderstood what heteronyms where supposed to be.
Yep, pretty much opposite of what homophones are.
Well some of them are, like Polish and polish. I agree that different pronounciation is pretty exclusive, though.
I’m pretty sure they’re all heteronyms in spoken English and make sense only if you use two pronunciations of the duplicated word.
In my accent Polish/polish are pronounced differently. In what accent are they the same?