Lemmygradwontallowme [he/him, comrade/them]@hexbear.net to languagelearning@hexbear.netEnglish · edit-25 months agoScandinavian-language speakers, what do you think of the term "rødgrød med fløde"? (e edited in)message-squaremessage-square3fedilinkarrow-up14arrow-down10file-text
arrow-up14arrow-down1message-squareScandinavian-language speakers, what do you think of the term "rødgrød med fløde"? (e edited in)Lemmygradwontallowme [he/him, comrade/them]@hexbear.net to languagelearning@hexbear.netEnglish · edit-25 months agomessage-square3fedilinkfile-text
minus-squareRasm653u [He/him] @lemmygrad.mllinkfedilinkEnglisharrow-up3·5 months agoComrade @Erika3sis@hexbear.net said it best What is there to think about it? Aside from that it’s properly “rødgrød med fløde”, the phrase is a good demonstration of Danish pronunciation.
Comrade @Erika3sis@hexbear.net said it best