I’d suggest asking on hinative.com, since you can ask a native speaker there.
水分補強 sounds like “water rations” or something to me (dictionary). It’s just the nouns and doesn’t imply “stay hydrated!” to me, personally - like writing “Hydration” on a bottle.
Offhand, I’d suggest asking a native speaker about some of these:
I think the first two work best with a skeleton. Maybe 2 is clearest.
Not sure what other ideas people might have - also note that I’m NOT a native Japanese speaker. Just throwing out some ideas!
Oo that could be really bad. Yea… now I’m worried I might do that by accident too!
Haha oh no! Too much 疲れ lol
Thanks!! Today I learned “ancestral grave” and QQ者 🤣
a bit ableist Yea, they sound that way to me, too. I’m not sure what Japanese people think.
But, either way I like the character聾!
Oh, that’s neat!! I’m happy for you.
Thanks… I looked up 吉, and unfortunately it appears that there are just two onyomis for this. WHY!
Thanks!
Curses, きち and きつ are apparently both onyomi.
Haha, you’re welcome!
Oh… I’ll just use 括弧(かっこ) for now, then. It’s easier to type out anyway. Still a cool feature!