• dwindling7373
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    arrow-down
    6
    ·
    5 hours ago

    Fun little piece of trivia: the primary use of YouTube is not, in fact, music.

    • finitebanjo@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      9
      arrow-down
      5
      ·
      edit-2
      4 hours ago

      Fun little piece of trivia: my primary use of YouTube was, in fact, music, you illiterate nimrod.

      • dwindling7373
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        arrow-down
        1
        ·
        51 minutes ago

        Clearly. That’s still in no way the primary intended use of YouTube because, you know, video?

        You over redundant lossless head!

        • finitebanjo@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          arrow-down
          1
          ·
          edit-2
          41 minutes ago

          Lets read my statement back, abridged

          its primary use … to me.

          Is this like a sentence structure that doesnt exist in other languages or were a nonnegligible number of lemmings homeschooled?

          • null@slrpnk.net
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            edit-2
            33 minutes ago

            I mean, it’s obvious what you meant, but that’s still awful grammar on your part.

            When read properly, your wording means that you are stating that YouTubes’ primary use is music, which is useless to you.

            Getting to your actual meaning requires interpreting around the literal meaning of what you wrote.

      • apemint@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        13
        arrow-down
        1
        ·
        edit-2
        4 hours ago

        Fun little piece of trivia: Originally, nimrod used to mean “skillful hunter” (after Nimrod, the biblical figure) but then in 1940 Bugs Bunny sarcastically called Elmer Fudd a “poor little nimrod", and kids of the time not knowing the reference, simply assumed it was an insult on Elmer’s character.

        And that’s how a cartoon rabbit single handedly changed the meaning of a word.