Eine etwas ungewöhnliche Frage, aber mir ist aufgefallen, dass deutschsprachige Rechtsextreme oft Begriffe aus dem Englischen übernehmen, während sie selbst gegen die vermeintliche Sprachverunreinigung hetzen. Beispiele sind “Establishment”, “Great-Reset”, “Mainstream” und “Deep State”. Zumindest in Deutschland werden die Begriffe direkt aus der US-amerikanischen Rechten übernommen (anders in Österreich und der Schweiz?). Es gäbe gute Übersetzungen, also einfach nur Faulheit? Ein Versuch, mit fremden Begriffen zu imponieren? Vernetzung mit der US-Rechten?
Ich erwarte nur, dass sie tun, was ihnen einen Vorteil verschafft, dazu sind sie durchtrieben genug. Das muss in sich nicht konsistent sein, aber zu ihrem Vorteil.
Ich verstehe was du meinst. Es gibt unter den Nazis auch ein paar Kluge, vgl bsp Göbbels. Die anderen 99% handelsübliche Straßenschläger sind zu dumm, schon nur zum eigenen Vorteil zu handeln.