This is what we Romanians call “pancakes” (clătite). In the US for example, these are not “pancakes”. What Americans call “pancakes”, we call “clătite americane” (American pancakes) or just “pancakes” (the untranslated English word).

~The pancakes in the photos were made by me~

  • 46_and_2@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    ·
    edit-2
    17 hours ago

    Палачинки (palachinki) in Bulgarian. Also, hello fellow Lidl-customer and Martenitsa-enjoyer.

      • sudneo@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        16 hours ago

        I think it’s similar in Czech, and in our (Italian) family, my mother’s side is Austrian and “palacinken” (some italianized german word) has been a family dish forever.