• RindoGang@lemmygrad.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    23
    arrow-down
    3
    ·
    edit-2
    4 months ago

    Just hire a translation team ffs it’s not that hard and it’s less expensive nowadays because of AI

    Edit: I’m not suggesting they use AI. I’m saying that translation teams have lowered their prices as a result of it

    • iridaniotter [she/her]@hexbear.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      20
      ·
      4 months ago

      It’s because, if I release something official, I want it to match my vision. I was only able to do this for the Japanese version because I know Japanese myself, and I worked very closely with our brilliant translator to thoroughly check the text.

      • RindoGang@lemmygrad.ml
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        9
        arrow-down
        1
        ·
        4 months ago

        I know Japanese myself, and I worked very closely with our brillant translator

        He’s literally saying that he worked with a professional translator and when you’re translating you must adapt to the local culture to land the joke. So I don’t understand the problem