Recently setup the *Arr stack&transmission+ JellyFin and loving it… (linux user, with always on server at home, behind a 5G unlimited connection)

I am a torrent person, dont understand usenet at the moment.

A few questions to fellow sailors:

  • how do you safely and easily import your existing libraries? (Movies tv.shows books…)

  • how do you manage multiple languages.in movies? Like having the movie in french and english both

  • where and how to search for audiobooks? Really cant find many…

Any tips for daily usage?

  • @PeachMan@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    88 months ago

    MyAnonamouse for audiobooks. But they have strict rules about seeding and activity. Stricter than any other private tracker I’ve seen.

    • Alien Nathan Edward
      link
      fedilink
      English
      18 months ago

      I just leave my last 30 or so torrents open. They have strict rules, but they’re simple to follow. If you just leave your torrents open you’ll follow the rules and accumulate enough bonus points for permanent free VIP rather quickly.

  • @Z4rK@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    78 months ago

    For importing movies: two ways, depending on the state of your existing media.

    1. Point Radarr to your media. It might detect everything. Radarr will let you set rules for file name and structure. Follow jellyfin guidelines. Then let Radarr reorganize your files to the new structure. Then import to Jellyfin
    2. If it’s very disorganized, you might have to organize it according to the jellyfin guides yourself, or script it if you can, before importing to jellyfin.
    • @Contend6248@feddit.de
      link
      fedilink
      English
      58 months ago

      If you want to, you can save some disk utilization with Autoscan: https://github.com/cloudbox/autoscan

      It essentially gets poked by any *arrs that there is a new folder/file in a certain directory and contacts Jellyfin, which picks that up immediately, you can disable Autoscan in Jellyfin then and your content is quicker to access.

      It supports multiple sources and targets, and you can even translate paths, in case it differs between source and target.

  • @SchizoDenji@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    48 months ago

    I’m stuck at the second point too. I have a lot of Bollywood/hindi stuff that I want to download but a lot of releases are multi languages so they aren’t flagged as Hindi.

    I wish the arrs implemented languages as tags and multi-language releases would instead have all languages listed out, so that this problem gets solved easily.

  • @Swimmerman96@beehaw.org
    link
    fedilink
    English
    38 months ago

    I can only really speak to your first point. When imported my existing library, I did it using Sonarr/Radarr as applicable. They have a manual import method, here’s a description of Sonarr’s.

    Unfortunately that’ll probably work best if they’re formatted in a way Sonarr can readily recognize, something like /Season ##/S##E## - .ext. It may take a little work to get there, I found a program called mmv which helps out a lot. It allows you to move files that match a pattern, capture parts of pattern, and use that captured part to name the output file. That allowed me for format entire seasons at a time, but that method does rely on most files having similar names to begin with.

  • @Zedstrian@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    English
    3
    edit-2
    8 months ago

    Don’t have the *arr stack setup myself, but as to managing a library of of releases with both English and French dubbed audio I’ve found that looking for releases with ‘Multi’ in their names to be a relatively effective solution, though in trying to find releases on a handful of public French trackers looking for releases with ‘VFF’ (didn’t see standalone ‘VFQ’ releases, though some VFF releases have VFQ audio tracks included as well) worked in that case as well. This seems to only work for popular movies, however, with TV shows and less popular movies, while sometimes being dubbed into French, seemingly not having those audio tracks anywhere I’ve looked (suggestions for good French torrent trackers would be welcome!), with the likelihood of finding English dubbed audio for releases originally in French appearing to be even more remote.

    If you find a release with both audio tracks but want to use them with the video track of a better optimized monolingual release of the same movie, if the video tracks of two releases are the same length, or you can determine the exact offset between them, you can use MKVToolNix GUI to re-encode your preferred combination of video, audio, and subtitle tracks. A bit tedious compared to the automation of the *arr stack or simply keeping the default multilingual release of a movie, but at least it allows for fine-tuning individual releases on an as needed basis.

    If you decide to make use of usenet at some point, I’ve found that some usenet indexers, such as NZBGeek, show in their search results the languages of additional audio tracks included in multilingual releases.

    • Chewy
      link
      fedilink
      English
      18 months ago

      Yes. Searching for “DL” for dual language in the title works well for finding multilingual releases with english and german audio.

  • @BigNerdAlert@lemmy.dbzer0.com
    cake
    link
    fedilink
    English
    18 months ago

    I’m in the same position as you, Linux server(s) on 24/7, and my torrent box just went bang, so could you point me to what and how you’ve setup your stack?

    Have a Proxmox server and was thinking of creating a LXC, installing docker and having separate compose files for a arr stack rather than rebuilding the dedicated torrent box. Not a docker expert by any means

    Problem I’ve got is that I’ve read so much about various ways of doing it, I’ve now stuck on which way would be best.

    • ShimitarOP
      link
      English
      28 months ago

      Gentoo user here. I just emerged then*Arr stuff and did some manual setup. Added to my already existing ngix reverse proxy and now working on importing my library…

      Quite easy, but i consider myself quite a linux power user.

    • @Jjcool27@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      28 months ago

      Trash guides. It has a a bunch of info on installation, setup and post install. Its a great source of info and step by step guide if you want to use that way. I mean it is a guide after all but very detailed.

    • ShimitarOP
      link
      English
      28 months ago

      Make sure the data folder is owned by the sonarr user…

      • @1boiledpotato@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        18 months ago

        The data folder is owned by media group. Sonarr user is in that group. Isn’t that enough? Permissions are 775 for dirs and 664 for files

  • @const_void@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    -38 months ago

    Why are you calling it a “stack”? Those apps are independent and aren’t even aware of each other.

    • @shrugal@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      15
      edit-2
      8 months ago

      Most of the Arr apps are made by the same people and based on the same NzbDrone codebase. It’s not a coincidence that they are veeerrrry similar.

      And combining them with an indexer, downloader and media server with tight integrations between them is a very common setup, ergo a stack.