I thought the word and the definition sounded beautiful, but then I also learned that it was coined in 2017 and has been accused of imposing outside culture. Namely, here is a criticism I found on Twitter and Reddit but without further attribution or detail:

Just wanted to share and see what the community thought about it.

  • octoperson@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    ·
    8 months ago

    So many times I wanted to talk about ‘el año’, and instead wrote ‘el ano’. 😣

    (Spanish. ‘the year’ vs ‘the anus’)

    • aebrer@kbin.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      7 months ago

      This happened to me for years until I finally found a trick that works for me, which is that anos sounds more similar to anus than años.